<

زمزیران
دانشنامه تاریخ ،جغرافیا، فرهنگ و ادبیات و فولکلور و جاذبه های گردشگری شهرهای(سردشت و پیرانشهر) 
قالب وبلاگ
نويسندگان
لینک دوستان

پل تاریخی قلاتاسیان (پردی مێژویی قه‌ڵاتاسیان)
نویسنده: غفور بهار دوست (زامدار)
پیش گفتار
پل طاقی است روی رودخانه، دره، یا هر نوع گذرگاهی که رفت‌و‌آمد را ممکن می‌سازد. امروزه در مبحث مدیریت شهری، پل را سازه‌ای برای عبور از موانع فیزیکی قلمداد می‌کنند تا ضمن استفاده از فضا بتواند عبور و مرور و دسترسی به اماکن را تسهیل کند. واژه‌‌ی پل که در پهلوی به صورت (Puhl) آمده، در زبان فارسی به صورت پول نیز به کار رفته است. ساخت پل‌های سنگی به دوران قبل از رومی‌ها برمی‌گردد که در خاورمیانه و چین پل‌های زیادی به این شکل برپا شده است. در ایران نیز ساختن پل‌های کوچک و بزرگ از زمان‌های بسیار قدیم رواج داشته و پل‌هایی نظیر سی و سه پل، پل خواجو و پل کرخه بیش از 400سال قدمت دارند. در زبان عربی واژه‌های جِسر و قنطره به معنای پل است؛ با اینکه لغت‌شناسان عرب این دو واژه را به یک معنا گرفته‌اند، در عین حال تفاوت‌هایی هم میان آن‌ها گذاشته‌اند و قنطره را به معنای پل سنگی یا آجری )قوس‌دار) گرفته‌اند.
اهمیت مسأله
از آنجا که پایداری هر ملت و کشوری تا حد زیادی در گرو حفظ تاریخ و فرهنگ نیاکان می‌باشد که نحوه‌ی معماری هم جزو این دو دسته قرار می‌گیرد و چون پل‌سازی هم معماری خاص خود را دارا می‌باشد پرداختن به این موضوع، منطقی و بلکه الزامی است.
در مورد این پل تحقیقات چندانی به عمل نیامده است و تنها به اندازه‌ی آن، تعداد ستون‌هایش و نحوه‌ی قرارگیری آن اشاره شده است که در آن هم ابهام وجود دارد و چندین روایت از آن به چشم می‌خورد که آن‌ها هم در تناقض همدیگر هستند و حتی اسم مکان‌ها را هم اشتباهی ذکر کرده‌اند.
1. متأسفانه اکثر افراد حتی نام‌ها را ترجمه می‌کنند، مثلاً «قه‌ڵاتاسیان» را قلعه تاسیان گویند. هرچند از لحاظ ترجمه درست ترجمه شده ولی اشتباهی ادبی است.
روایت اول:(منبع: سازمان میراث فرهنگی)
این پل در مسیر جاده‌ی پیرانشهر به سردشت و در مسیر فرعی روستای «ببی‌آوا» به سپیدار قرار گرفته است. این پل در شهرستان سردشت بر سر راه قدیمی «سیرآباد» به مهاباد در قسمت شمالی رودخانه زاب کوچک ساخته شده است. نام این پل از نام قلعه‌ای بنام قلعه «تاسیان» که مربوط به دوره‌ی ساسانی می‌باشد و بقایای آن هنوز هم در قسمت شمالی این پل و به فاصله‌ی کمی از آن قرار گرفته مشتق شده است. تاریخ ساخت بنا (پل) احتمالاً مربوط به دوران قبل از اسلام می‌باشد. طول پل 55متر و عرض آن در قسمت پایین 10متر و در قسمت فوقانی 5/4متر و ارتفاع آن 10متر است
این اثر در تاریخ ۲۰آذر ۱۳۷۹ با شماره‌ی ثبت ۲۹۲۲به‌عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده است.
روایت دوم:(منبع: سایت‌های بدون منابع مستند)
یکی از پل‌های موجود بر رودخانه‌ی زاب صغیر پل «قه‌ڵاتاسیان» است که به مرور زمان و همچنین بالا آمدن آب موجب تخریب لایه‌های سست سطحی آن شده است. طول پل شمالی-جنوبی است و در حقیقت به استثنای یکی از ستون‌های شمالی سنگ‌چینی که ملات آن تقریباً از پایه شروع شده بقیه ستون‌ها را سنگ‌های طبیعی طرفین پل که ناشی از شیب تند کوهستانی و آخرین دامنه‌ی آن است با سه ستون سنگی نیمه تمام طبیعی که هر کدام با سنگ‌چینی محکم پایه‌های اصلی پل را تشکیل می‌دهند، ساخته شده است. این پل بر سر راه قدیمی «میرآباد» به مهاباد در قسمت شمالی رودخانه زاب کوچک بنا شده است. نزدیک‌ترین روستا به پل «قه‌ڵاتاسیان» از سمت غربی روستاهای نبی‌آوا و موسالان است. احتمالاً این پل در اواسط قرن سیزدهم هجری شمسی و به دستور شیخ مولانا از مریدان شیخ یوسف‌الدین برهان بنا شده باشد و به گفته‌ای به پل مولانا نیز شهرت دارد.
روایت سوم:(منبع: سایت‌های بدون منابع مستند)
این اثر در تاریخ ۲۰آذر۱۳۷۹ با شماره‌ی ثبت۲۹۲۲ به‌عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده است. صخره‌ای بودن بستر رودخانه و وجود صخره‌های طبیعی مانع از انجام عملیات پی‌سازی در این پل شده است و پایه‌ها را بدون پی‌سازی مستقیم روی صخره‌ها سوار کرده‌اند. طول پل تقریباً شمالی-جنوبی است و دارای 5پایه و طول آن 50متر است که به استثنای یکی از پایه‌ها (ستون‌ها) که از لاشه‌ی سنگ و ملات ساروج است بقیه‌ی ستون‌ها را سنگ‌های طبیعی رودخانه تشکیل می‌دهند. سطح گذر پل که جدیداً ساخته شده است از آهن و چوب می‌باشد (تعویض عناصر سازه‌ای) و همچنین تعویض مصالح و ملات به کار رفته در ساختمان پل با سیمان از جمله تغییرات ایجاد شده در این پل می‌باشد.
ادامه مطلب در صفحه بعد


ادامه مطلب
[ شنبه ٢ اردیبهشت ۱۳٩٦ ] [ ٧:۱٦ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

فرش سنگ به رده مافوره

برد Bardدر زبان کوردی به معنای سنگ است و مافوره نوعی فرش کوچک . این کتیبه تاریخی که قهرمان سنگ نورد ما پا بر آن گذاشته نامش برده مافوره است و درشهرستان پیرانشهر و در روستای لیکبن در دروازه ورودی قلاتی شاه قرار دارد .از دوران مانناها وچیزی حدود 2740 دو هزار وهفتصد و چهل سال قبل است .

اگر سرشک دیدگان ما بخاطر چشمان باز و از حدقه درامده آهویی یا پلنگی می چکد آیا ترحمی بایسته بر این همه زحمت نیاکان شایسته وسزاوار نیست .

برادر و خواهر کوهنوردم منهم به سهم خود کوهنوردم وشعار کوهنورد همیشه اوج وبلندا وبوسه بر قله است ، چگونه به خود اجازه دادی که پا بر دیدگان نیاکان وصد البته برآن با این مواد شیمیایی بنویسی . حال که نوشتی بگذار باد وبوران وهوا ونزولات طبیعی آنرا از این آلودگی پاک کند زیرا اگر ما آنرا پاک کنیم در تخریب آن کوشیده ایم.

جزئیات این یادمان تاریخی در صفحه ،68،6967کتاب تمدن مهاباد از محمود پدرام آمده است .تنها محیط زیست نیست که باید حفظ ونگهداری شود از آن مهمتر میراث نیاکان است ،چرا که شاید بتوان درخت از بین رفته ای را دوباره کاشت . اما دیگر دوباره سازی مجسمه های بودا وکنیشکا (کیژا) در بامیان افغانستان یا خورساباد (کورساوی)در کوردستان جنوبی.یا نمرود در جنوب موصل. ویا پالمیرا در تدمر سوریه که به الماس صحرا وزمرد شام مشهور بودغیر ممکن است .آری میشود دوباره سنگها را روی هم چید وهمانند آناهیتا در کنگاور یاز سازی کرد ولی تفاوت مرغ ماشینی با آن بوی نامطبوعش با گوشت مرغ خانگی زمین تا آسمان است

شاخه وانانی به ریز تکایه له و هه ل ومه رجه ناسک و پر گیژه لووکه ی نیشتمان دا ئیوه پاریزه ری میژوو بن .

بو زانیاری پتر له سه ر به رده مافوره بروانه لا په ره ی 67و68و69 ی په رتوکی نه ممدونی مهاباد

این مطلب بدون دستکاری و تغیر از صفحه فیس بوک استاد محمد پدرام نقل شده است

[ شنبه ٢ اردیبهشت ۱۳٩٦ ] [ ٥:٤۸ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ شنبه ٢ اردیبهشت ۱۳٩٦ ] [ ٥:٤٧ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

قلات شاه : دربخشی از زاگرس شمالی کوهستان وسیعی در میانه شهرهای پیرانشهر - مهابادقرار داردکه قلل نسیتا بلندی بنامهای سپی سنگ،میدان استر،میدان بلک balac -قلات هلمه Helme قلات شاه به آن زیبایی ویژه ای در فصول مختلف سال مخصوصا در زمستان وبهارمی دهد.بر روی قلات شاه آثار هوده ها.و سنگ چینی مختلفی همراه با سفالهای دوران مانایی وماد مشاهده می شود .(1100-550 قبل از میلاد) .
در حدود چهل سال قبل با پژوهشها ی میدانی خودم ومراجعه به متون تاریخی وکتیبه های مکشوف نینوا در کورساوی یا خورساباد مندرج در تاریخ ماد دیاکونوف ودیگر مستندات نتیجه گرفته شد که این قلعه باستانی با دژ یادشده دیاکونوف بنام بوشتو (Boshtoo) مقایسه و هماهنگی کامل در این رابطه بدست آمد. این موضوع موجب درج بخشی از یادمان نوشته شده در کتاب تمدن مهاباد از راقم این سطور باشد . این کتاب در سال 1373 توسط نشر هور در تهران منتشر شد. تصویر ذیل زیبایی بوشتو را در مورخ 8-2-1385 نشان می دهد.
قه لاتی شای Boshtoo :
کویستانه دلرفین و بلینده کانی نیوان پیرانشار و مهاباد چه ند لوتکه ی به رز وناوداری هه نه که بریتین له سپی سه نگ،مه یدان ئه سته ر،مه یدان به له ک ،قه لاتی هیلمی ،قه لاتی شای ...که له چوار وه رزی سال دا به تایبه ت به هار وزستان رازاوه وره نگینه . له دوندی قه لاتی شای شوینه واری میژوویی سه ر ده می مانا و ماده کان هه لبه ستراوه.چل سال له مه و به ر لیکو لینه وه م له سه رکردو وه دوایی به هوی به رده نوس وسواله ته کان ونوسراوه میژووییکانی که له لایه ن دیاکونوف وبه لگه کانی تر به م ئاکامه گه یشتم که قه لاتی شای له کاتی خوی دا به ناوی بوشتو ناسراوه . ئه م به رهه مه م له په ر توکی شارستانیتی مهاباد که له لایه ن بلاووگه ی هوور که له تاران ده رچوله نوسیومه و له سالی 1373 هه تاوی بلاو بوته وه .......
ئه م وینه یه قه لاکه ی له روژی 8-2-1385 نیشان ئه د

این مطلب بدون دستکاری و تغیر از صفحه فیس بوک استاد محمد پدرام نقل شده است


ادامه مطلب
[ شنبه ٢ اردیبهشت ۱۳٩٦ ] [ ٥:٤٥ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

ناوی گوندەکانی پیرانشار بە زمانی کوردی
ئـ.
ئابخوردە/ ئۆغن/ ئەحمەد غەریب/ ئەندێزێ
ب.
باوەلەی سەرێ / باوەلەی سەیدان/ بابەکراوێ/ بادیناوێی پیران /بادیناوێی مەنگوڕان /بازرگان /بەلەبان/ بەدراوێ
/برایماوێ/ بەردەڕەشان/ بەردەقەل/ بەردەگوڕە /بەرکەمران /بەستام بەگ/ بندڕێ/ بێکۆس
پ.
پەسوێ/پیرەکانی
ت.
توان(توانان)/تۆپزاوێ/ تازەقەڵا/ تووژەڵە/ ترکەشی سەرو/ ترکەشی خواروو/ ترکەشی قاوەخانە
ج.
جەڕان/ جەڵدیان
چ،
 چیانە
ح.
حاجی غڵدە/ حەمزاوای سەروو /حەمزاوای خواروو
خ.
خاڵدار /خەراپە/ خورینج /خڕەبەرداشان/ خڕێ ئاغەڵان/ خورینج
د.
دوو چۆمان /دەلاوان/ دۆڵی گوێزان/ دایە شێخ/دربکە/ دەشتی گەنمان/ دێڵزێ
ڕ.
ڕزگاری/ ڕکاوێ
 ز.
زەنگیاوێ/ زێوە/ زێوە قوڕە/ زیدان/ زینوینجیان
س.
سۆغانلوو /سالووس/ سەروکانی/ سەرتیز/ سەرینچاوێ/ سنجەڵێ/ سەگردکان/ سێوەکەدەی سەروو/ سێوەکەدەی خواروو/ سێڵوێ
ش.
شاڵاواێ/ شەختان/ شەکراوێ/ شێلمجاڕان/ شارستێن/ شارۆچکەی دێڵزێ/ شارۆچکەی ڕەزوانی لکبن/ شارۆچکەی سەنعەتی پیرانشار/ شیناوێ
ق.
قوبە/ قوڕووچاوێ/ قوبادبەیگی /قەبری حوسێن/ قەرەخدر/ قزقەپان/ قەڵات
/ قەڵاتەڕەش/ قەڵای سەید ئەحمەد
ک.
کەوپەڕ/ کاسوورەدێ/ کاسەکەران/ کولیچ/ کانی ئەشکەوت /کانی باغکانی سێو/ کانی کلە/ کانی کیسەڵان/ کانی مەلا/ کانی خلێلان/ کانی نۆبەتێ/ کەپڵەسەن/ کەرمندار/ کەڵەکین/ کەندەقووڵانی سەروو/ کەندەقووڵانی خواروو/ کونەکێچ/ کۆنەلاجان /کێلەسیپان/ کێلێی سەروو
گ.
گردئاشەوان/ گردباسک/ گردڕەحمەت/ گردشەیتان/ گردشینان/ گردکوڵان/ گردکسپیان/ گردمرادبەگ /گردنەڵێن/ گرداسێ
/ گردەبن/گردەسوور/ گردیمخانە/ گردکشانە/ گەرگوولی سەروو/ گەرگوولی خواروو/ گەزگەسک/ گوڵاوێ/ گەنەدار
ل.
لاوێن/ لگبن
م.
ماشکان/ مام هەیبە/ میشەدێی سەروو/ میشەدێی خواروو
ن.
نەمنجێ
هـ.
هەوارەبی/ هەبڵەس/ هەنگەوێ
ی.
یاقووش

[ شنبه ٢ اردیبهشت ۱۳٩٦ ] [ ٥:۳۳ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

ترجمه متن اورارتویی سنگ نوشته کله شین

آنگاه که ایشپوینی پسر «ساردور» شاه بزرگ، شاه قدرتمند، شاه جهان، شاه سرزمین «نایری» سرور بزرگ شهر «توشیبا شهر» و «منووا» پسر او نزد خدای «خالدی» به شهر «موساسیر» به معبد بلندی که برای خدای «خالدی» بنا کرده بودند، آمدند، «ایشپوینی» پسر «ساردور» برای معبد بزرگ، جنگ افزارهای نفیس، و رمه های زیبا آورده است. «ایشپوینی» اشیاء مفرغی و ظروف مفرغی آورده است. ایشپوینی رمه‌های بسیار آورده است (که) تمام این هدایا را دوباره (مجددا) (برای این معبد) مقرر داشته است. «ایشپوینی» تمامی این هدایا را در برابر دوازده «خالدی» به خدای «خالدی» به خاطر (دوام) زندگی خود، ارزانی می دارد… «ایشپوینی» بعنوان کفاره ۱۱۱۲ گاو ۹۱۲۰ ( بز فربه، و قوچ،)و ۱۲۴۸۰ بز فربه برای وقف آورده است هنگامیکه «ایشپوینی» پسر «ساردور» شاه بزرگ، شاه قدرتمند، شاه جهان، شاه سرزمین «نایری» سرور بزرگ شهر «توشپا شهر» در برابر «خالدی» به نیاز، آمد برای (جلب) مرحمت خدای «خالدی» این… و سپس، او «ایشپوینی» این حیوانات و اشیا را در مسیر دروازه های، معبد خدای «خالدی» گذارد. در «موساسیر» رمه های (اهدایی) را، نگهبانان رها کرده، یا در نگهداری آنها کوتاهی کرده بودند. از برابر دروازه‌های (معبد) خدای «خالدی» دزدیدند و فروختند. اینکه در اینهنگام که آنها «ایشپوینی» پسر «ساردور» و «منوا» پسر اپشیوینی به شهر موساسیر برای تقدس آمدند رمه ای به خدای «خالدی» تقدیم داشته و چنین گفتند: آن کس که این رمه های رها شده را از جلوی دروازه «خالدی» بدزدد، آن کس که ببیند آنها را می دزدند، و خود را در تاریکی و خفا پنهان سازد، آن کس که در مرکز شهر «موساسیر» زندگی می‌کند. و می‌شنود شخصی (این) رمه‌ها را، از برابر دروازه‌های «خالدی» دزدیده و به همراه (خود) برده است، و از نابودی آنها، ‌ناراحت (افسرده) نمی‌شود، به چنین آدمی، خدای «خالدی» مرحمت ندارد، و نسل او را از روی زمین برخواهد داشت. هر کس این کتیبه را از این جا بردارد، هر کس این کتیبه را بشکند،‌ هر کس که به کس دیگر بگوید «برو… این کتیبه را بشکن، تمامی خدایان شهر «موساسیر» خدای «خالدی»، خدای «هوا» و خدای «خورشید» نسلش را از روی زمین، برخواهند داشت.

[ جمعه ۱ اردیبهشت ۱۳٩٦ ] [ ٩:٤٠ ‎ب.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

به‌هاری سه‌رده‌شت

به‌ناوی خودای هه‌موو بوونه‌وه‌ر
که‌کوردستانی دانا به‌گه‌وهه‌ر

به‌ ناوت خوایه‌ خواوه‌ندی جوانی
وه‌دیهێنه‌ری به‌رز و نه‌ویانی

خۆشیت داناوه‌ بۆو کوردستانه‌
یه‌ک له‌و خۆشیانه‌ ؛ چوونه‌ کوێستانه

بۆت بکه‌م باسی سه‌رده‌شتی ڕه‌نگین
به‌هار تابه‌هار سه‌رسه‌وزو نه‌خشین

ناوچه‌ی سه‌رده‌شتێ خۆشه‌ به‌هاران
پێی هه‌ڵا ده‌ڵێم وه‌ک جاری جاران

پێی هه‌ڵا ده‌ڵێم به‌سته ‌و گۆرانی
ڕاستی نه‌قیمه‌ی نێو کوردستانی

دم چۆم و زه‌نوێر خۆشن کوێستانت
ڕه‌ز و باخی جوان، پڕ دارستانت

شنه‌ی بای به‌یان خوڕه‌ی چۆمی زێ
ئاهه‌نگی شادی دێنن بۆ ناو دێ

ئاوی به‌فراوی ڕنووی کوێستانان
ژیان ده‌به‌خشێ به ‌پیر و جوانان

له ‌خیزه‌ڵێنی ئه‌و لابه‌لایه‌
کوڕاده‌ له‌گه‌ڵ شه‌نگه‌ بیزایه

چه‌قرووزه‌ی مه‌ندۆک ناسک و سپی و سۆڵ
له‌بن هه‌ڵۆڵی به‌فری ڕژد و دۆڵ

سه‌ر وه‌ده‌ر ده‌نێ کاردووی په‌لک پان
له‌بن شاخان و که‌لێنه‌به‌ردان

شللێر و شه‌شپه‌ڕ ده‌گه‌ڵ هه‌ڵاڵه‌
سوێسن و به‌یبوون ، سووره‌ گوڵاڵه

ئه‌سترێلک و ئه‌سپۆن که‌نێره ‌و قه‌دسوور
خاشخاشی جوان و گوڵی جۆراو جوور

مێلاق و سیر و تیسمۆرکه ‌و ڕۆنیاس
گوڵی ئاڵه‌کۆک و سیرمۆکه ‌و ڕێواس

که‌ما و بۆڕو هه‌ڵز ، گیاخاو و گیابه‌ند
دڵان به‌جارێکی له‌وێ ده‌کا به‌ند

گوڵه‌بێژان و گوڵه‌به‌ڕۆنه‌
ده‌سکێک بۆ یارێ دیاریه‌کی کۆنه

سه‌رخۆشت ده‌کا به‌عه‌تر و به ‌بۆ
شای گیایان جاتره ،‌ له‌داوێنی کۆ

به‌ که‌نگر و تیسوێ و پێچووکه ‌و لووشه
وا خەمڵیوە ئەو کوێستانە خۆشە

له‌نێو ئو هه‌موو گیای که‌ژ و کێوه‌
کارگیش هاتنه‌ده‌ر به‌هه‌زار شێوه

له‌نواڵان خۆش دێ ئاهه‌نگی بلوێر
خوڕه‌ی خڕو دۆڵ هاژه‌ی ئاو هه‌ڵدێر

قرووسکەی به‌شدار له‌ده‌وری مێگه‌ل
ده‌نگی زه‌نگوڵه‌ و کاریله ‌و به‌رخه‌ل

خشپه‌ی که‌روێشک و ورشه‌ی ماری سوور
ده‌گه‌ڵ چریکه‌ی شاهێن و شالوور

هاتوونه‌ سه‌یری چیاو چه‌م و کۆ
باز و خه‌رته‌ل و ته‌ڕلان و هه‌ڵۆ

گوێنی که ‌ئاوا به‌ دڕک و داڵه‌
تام و بۆنیشی ناخۆش و تاڵه

ده‌به‌هارێ دا زۆر شتێکی جوانه‌
چونکه‌ پارێزگای خاسه‌ که‌وانه

با بگه‌ڕێینه‌وه‌ بۆسه‌ر بانه‌کان
باهه‌‌ڵگه‌ڕێین بۆکوێستانه‌کان

کیژ و لاوی جوان، خه‌ڵک به‌گشتی
ڕوو ده‌که‌نه‌ کێو توربێن له‌پشتی

ده‌چن بۆدیتنی سروشتی خودا
کوێستان چوون باوه‌ له‌ناو ئێمه‌دا

نان و په‌نیر و قاپێکیش ماستاو
چایه‌کیش لێنێی له‌ده‌وری کانیاو

ئاوری گوێنیان و کتریه‌ ڕه‌ش له‌سه‌ر
لاده‌با خه‌م و په‌ژاره‌ و که‌سه‌ر

دوای حه‌سانه‌وه‌و خواردنه‌وه‌ی چایی
ئه‌وجار ده‌یکه‌نه‌ هه‌ڵپه‌ڕکه‌و شایی

ڕاده‌برێ به‌هار به‌وجۆره‌ له‌نێو
خه‌ڵکی کوردستان له‌ده‌شت و له‌ کێو

هه‌موو خوشک و برا خزمایه‌تی خۆش
به‌هاری ئه‌وتۆ ناکرێ فه‌رامۆش

کوردستان خۆشه‌ هه‌موو نیگاری
به‌ڵام هه‌رکه‌سه‌و شوینو دیاری

به‌هره‌ی بۆ خه‌ڵک،ده‌سکردی خوایه
پاراستنیشی ئه‌مره ‌و ڕه‌وایه

فیدای ناوت بم  کوردستانی خۆش
هه‌تا بمێنم ناتکه‌م فه‌رامۆش

فیدای کوردستان سامان و سه‌رم
ناوم ڕه‌حیمه‌ و ؛ برای قه‌له‌نده‌رم

ڕەحیم خزری (خۆشناو)1/1/1377


https://telegram.me/Xoshnaw000


ادامه مطلب
[ سه‌شنبه ٢٤ اسفند ۱۳٩٥ ] [ ٩:٥٤ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ جمعه ۸ بهمن ۱۳٩٥ ] [ ٥:۳٢ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ پنجشنبه ٧ بهمن ۱۳٩٥ ] [ ٦:۳٦ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ پنجشنبه ٧ بهمن ۱۳٩٥ ] [ ٦:۱۸ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ دوشنبه ٤ بهمن ۱۳٩٥ ] [ ٩:٤۸ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

معرفی استاد ناصر قاضی زاده هنرمند نقاش کرد سردشتی

 قاضی زاده درباره کارهایش می گوید نقاشیهایم پروسه ای است از یک سال تا سال دیگر.. یک سری هم مربوط به کوردستان و مسائل کوردی اند.تابلوهای ایشان را به سه دسته میتوان تقسیم کرد (تابلوهایی که بیشتر سیاهند – تابلوهای با موضوع کردستان- تابلوهای با سایر مفاهیم   )یعنی در هر دوره تحت تاثیر یک چیزی قرار گرفته و در  آن زمینه کار کرده است.
ناصر قاضی زاده در سال ۱۹۴۶ میلادی در شهر سقز به دنیا آمد. او دوران کودکی خود را در سقز و سردشت سپری کرد. دیپلمش را در مهاباد گرفت و سپس در رشته نقاشی وارد دانشگاه تهران شد.
آنطور که این هنرمند کورد می گوید از دوران کودکی به هنر نقاشی علاقه داشته است. کپی کردن از عکسهای درون شاهنامه از کارهای مورد علاقه ناصر قاضی زاده در سن شش سالگی بوده است.
قاضی زاده تا پس از انقلاب نتوانسته بود هیچ نمایشگاهی در ایران برگزار کند. بنابراین اولین نمایشگاهشدرست در سال ۵۷ بود.
این نقاش کورد دوسال بعد از انقلاب به خارج از کشور می رود . وی در کشورهای مختلف اروپایی از جمله انگلیس، آلمان و سوئیس نمایشگاه برگزار کرده است.
اکثر نقاشیهای این هنرمند تحت تاثیر جامعه ای است که سالها پیش آن را ترک نموده است. بیش از سی سال زندگی در اروپا نتوانسته است تاثیر چندانی روی سوژه نقاشیهای وی بگذارد. قاضی زاده در توضیح این مسئله می گوید من سعی کردم کیفیت هنری کارهایم در سطح هنر معاصر باشد. المانهایی که در نقاشیهایم به کارگرفته ام، غایبند و اینجا نیستند. من ترکیبهایی تخیلی از واقعیتهای موجود در کوردستان و ایران درست می کنم. واقعیتهایی که پهلوی ما نیستند. تعداد نقاشیهای من درباره مسائل کوردستان زیاد است
قاضی زاده سالی دوباره در فرانسه نمایشگاه برگزار می کند. آنطور که می گوید تابلوهایش را قبلا یکی از شبکه های تلویزیونی فرانسه نیز به نمایش گذاشته است: مردم همیشه از نمایشگاههایش استقبال کرده اند. نمایشگاههایش از نظر مادی و معنوی همیشه عالی بوده و مورد توجه قرار گرفته است. ایشان میگویند نقاشی در اینجا(اروپا) یک شغل انترناسیونال است.
این نقاش کورد از بی توجهی مردم کشورش به فرهنگ و هنر انتقاد دارد: مردم کشور ما به مسائل فرهنگی و تجسمی توجه ندارند. یعنی واقعا با آن غریبه‌اند. در حالیکه همین نقاشی شاید بشود گفت بهترین شغل در اروپاست. یعنی من هر جا می گویم نقاش هستم اصلا نظر مردم فرانسه، اروپائیها و یا انگلیسیها راجع به من عوض می شود. ولی متاسفانه مردم کشور خودمان اینطوری نیستند. برای آنها اصلا انگار نقاشی شغل نیست.
قاضی زاده هنر را انعکاس دهنده همه دغدغه های جامعه انسانی می داند. برای تایید حرفش به نقاشیهایش اشاره می کند: شما نگاه کنید اینها همه اش مربوط به سالهای ۶۷ و بعد از آن است. یکی از تابلوهایم از چهل تابلو تشکیل شده. یک نقاشی مربوط به کوبانی و آن دیگری مربوط به آزادی کوبانی است. کانسپت یکی از کارهای من متاثر از فلسفه پل والری است. یعنی می خواهم بگویم همه چیز در نقاشی مستتر است اما متاسفانه فرهنگ توجه به هنر و از جمله به نقاشی در میان مردم ما خیلی پایین است.

قاضی زاده خود را مدیون کردستان و شهر سردشت میداند و ادعا میکند کردستان و خصوصا سردشت را با آثارش به جهانیان معرفی خواهد نمود تا روزی نام کردستان و سردشت آوازه ی جهانیان گردد.

آخرین نمایشگاه آثار این هنرمند کرد، در تاریخ :  ٣٠/١١/٢٠١۶ در محل  انستیتو کرد پاریس برگزار گردید. و نمایشگاه بعدی ایشان در سه ما هه اول سال 2017 میلادی در  پاریس grande palais  بر گزار خواهد گردید .(نمایشگاه نقاشى هنرمندان فرانسوى در گراند پاله پاریس ١۴ تا ١٩ فوریه پیشانگاى هونه رمندانى فرانسه له کاخى گه وره پاریس grande palais و به شدارى ناصر قاضى زاده وه ک هونه ر مندى کورد)

محمد فاضل شوکتی/اول بهمن ماه سال 1395 خورشیدی

بۆبه‌ڕێزکاک ناسری قازیزاده‌:
هه‌رده‌مزانی وه‌ک گووڵ ده‌پشکوی ڕۆژێ.
له‌وده‌شت وچییا زه‌نوێره‌ی کوردستان،
هه‌رده‌بێ به‌رهه‌می وای لێ وه‌به‌ربێ.
به‌ئاوی کانیاوی سارد وته‌زپاراوکراوی.
له‌ باوه‌شی چییاوکه‌ژداژیاوی.
به‌رچاوت چه‌م وئاوهه‌ڵدێروڕه‌زوباخ،
پشتیوانت لوتکه‌ سه‌خت وبه‌رزه‌کانی کوردستان،
ده‌ی که‌سێ،هێزی له‌ دیمه‌نه‌ ده‌گمه‌نه‌کانی سه‌رده‌شت
وه‌رگرتبێ،چۆن دبێ هێزی فڕینی بۆسه‌رهه‌وره‌کان نه‌بێ؟
بفڕه‌ به‌رزترتانێوباوه‌شی نه‌هێنیه‌کانی هۆنه‌ری نه‌ناسراو
بۆگه‌له‌که‌ت دیاری که‌ی.
ئالان روبار (سوئید)


ادامه مطلب
[ جمعه ۱ بهمن ۱۳٩٥ ] [ ٧:٤٢ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

بیوگرافی و فعالیتهای ادبی
امیر خالدی

ئه میر خالدی له سالی 1352 ی هه تاوی له بنه ما له یه کی  ئاینی و مام ناوندی له شاری نه غه ده هاتوته دونیا.کوری وه ستا ره حیمی حاجی قادریه، تا پولی یه که می راهنمایی چوته مه کته ب و له ته مه نی 12 سالی دا بوته قوتابی زا نسته ئاینیه کان و چوته حوجره ی و بوته قه قی .له ته مه نی بیست ستالی دا دوای هه شت سال ده رس خویندن له لای ماموستایانی ئایینی (ئیجازه نا مه ی ) مه لا یه تی له پیرانشار له مزگه وتی قودس له خز مه تی حاج ما موستا محمد ی عه زیزی (خورینجی)وه رده گری و ده بیته مه لا.

22 سال وه ک پیش نویژ و وتار خوین له  گونده کانی سه ر ده ر ئا بادی بوکان،سه هولان و خاتو نباغی مه ها باد و گه نه داری ما مه شان و سو غانلوو جلدیان له نا و چه ی لا جان مه لا بوه و ئیستا نیشته جی جلدیانه.

به شیوه ی (متفرقه) له ئیمتحان و تا قی کا ریه کانی مه دره سه به شداری ده کات و (دیپلومی)وه رده گریت. ها وکات له تاقیکاری زانسته دینیه کانی له زانستگای تاران به شداری ده کات و له سالی 1381 هه تاوی (سطح یک) و له یالی 1388 (سطح 2) و له سالی 1393 (سطح 3) وه رده گری که فوق لیسانسی ئیلاهیات و معارف ئیسلامیه.

له سه رده می لا وه تی ، له حوجره ده گه ل شیعری ما موستا هیمن ئا شنا بوه  ، ئه و شیعر حه ماسیانه زئریان کار تیکردوه و هه ستیان ورووژاندوه .ورده ورده له شیعر خویند نه  را ئیستعداد و توانای شیعر دا نانیشی ئا شکرا بوه . له شازده سالیدا یه که م شیعری دانا وه.له هه ردو قالبی شیعری کلاسیکی کوردی و شیعری نوی دا شیعری هو نیوه ته وه .

له شیعری کلاسیک دا (شیعری حوجره)به سه بک و شیوازی ، هیمن، حه ریق،نالی شیعر ده لیت و زورتر غه زل و دو بیتی ده نوسی.له شیعر ی نویش دا ، عه بدولا په شیو،بی که س،و دونیای سوفیا نه ی له تیف هه لمه ت زوریان کا ریگری لی کردوه به لام  زورتر به شیوازی شیعری نوی روژهه لات ،وه کو عه لی حسنیانی  و جه لال مه لکشا ده نوسی.ئیستا ده فته ریک شیعر و چه ند کورته چیروک و وتار و مه قاله ی زانستی نوسیوه  ...............

[ پنجشنبه ٩ دی ۱۳٩٥ ] [ ٦:٥٤ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

سەلاح کوردی (صلاح یوسفی) شاعر پیرانشهری

سەلاح کوردی ساڵی ۱۳۳۹ لە بنەماڵەیەکی بە ناوبانگ و ئایینی شاری پیرانشار لە دایک بووە . باوکی ناوبراو  مەلا ساحەبی هەورامی یەکێ لە دامەزرێنەرە سەرەکیەکانی شاری پیرانشار و ئیمام جەماعەتی شار بووە کە پیاوێکی ئەدیبە و خاوەنی کتێب و نووسراوە و کەشکۆڵە . لە دایکەوە نەوەی مەلا محەمەدی مودەڕەسیە . کە بە پیرمەند مەشهوورن .
سەلاح کوردی هەر لە منداڵیەوە بە هۆی نیشتمانپەروەری مامۆستای باوکی و کتێبخانە گەورەکەی ماڵیان فڕچک بە شێعری کوردی دەگرێ ، ناوبراو بەر لەوەی بچێ بۆ قوتابخانەی سەرەتایی لە ژێر چاودێری باوکی و لە حوجرە خوێندن و نووسینی کوردی فێر بوە . ئیجازەنامەی علوومی دینی و کارناسی باڵای ڕۆژنامەنیگاری هەیە . یەکەم شێعری لە تەمەنی یازدە ساڵیدا گوتوە .
 بەر لە شۆڕشی گەلانی ئێران ماڵیان لە پیرانشار بۆ شاری ورمێ دەڕوا ، ساڵی ۱۹۷۴ ی زایینی ڕوو دەکاتە کوردستانی باشوور و تا کۆتایی شۆڕشی مەلا مستەفای بارزانی پێشمەرگەی شۆڕشی ئەیلوول دەبێ ، بە هۆی ئازایەتی و بوێریەکی بوویەتی هەدیەی لە دەستی مەلا مستەفا کە خەنجەرێک بووە وەرگرتوە . پاش هەرەسی شۆڕش دەگەڕێتەوە ئێران ، لە لایەن ساواکەوە دەس بەسەر دەکرێ و ئەشکەنجە دەدرێ .
 لە شۆڕشی گەلانی ئێراندا چالاکانە بەشداری کردوە و چەند جار بریندار بوە . یەکێ لە دامەزرێنەرە سەرەکیەکانی گۆڤاری سروە بووە و لە ژێر چاودێری مامۆستا هێمن کاری کردوە ،
شێعر و مەقالاتی ئەدەبی لە گۆڤارەکانی سروە ، مامۆستای کورد ، هەڵوێست ، پێشەنگ و کارواندا بە چاپ گەیشتووە . دوو دەفتەری شێعری بە ناوەکانی : چاوەڕوانی و گەزیزە بە ماوەی بیست و پێنج ساڵە ئیجازەی چاپی پێ نەدراوە ،
بەرهەمەکانی :
چاوەڕوانی : کۆمەلە شێعری غەزەڵ
گەزیزە : شێعری نوێ
کۆڵانەکان : ژیان نامەی خۆی بە شێوازی قەسیدە
پڕۆژەیەکی ناتەواوی لەسەر زاری ئاخاوتنی کوردەکانی براخۆی پاکستان هەیە .
و ۲۸ مەقالەی ئەدەبی و ژیاننامە شاعیران و نووسەران ، فۆلکلۆر و گۆرانی ، لە گۆڤارەکاندا چاپ کراوە .

بە بڕوای من ناوبراو شاعیرێکیMagic Realism ە  ، بۆیە دەتوانم شێعرەکانی بە Lyric @ Epic  دابەش کەم  . زۆربەی کارەکانی لەسەر شێوازی کلاسیک ، بە تایبەت غەزەل کۆن و نوێ  هەر وەها قەسیدەیە ، شێعری تەنز و هەزلیشی لێ بیستراوە .
ئێستا هاوڕێی چەند مامۆستای تر کار لە مەڕ یاسای شێعری کلاسیک و نوێ دەکا .

لە گۆڤارەکانی سروە ، کەیهان و دەنگ و ڕەنگی ئێران کاری کردوە .
     پاش وەفاتی مامۆستا هێمن گۆڤاری سروە بە جێ دێڵێ و بە هاتنی کاک ئەحمەدی قازی ، مارف ئاغایی شوێنی لە سروە پڕ دەکاتەوە .  بۆ ماوەیەکی زۆر لە بەر چاو ون دەبێ گۆیا ماوەیەک زیندانی بووە و لە کۆڕ و کۆمەڵە ئەدەبیەکان دوور دەکەوێتەوە .

توێژینەوە و لێکۆڵینەوە : واحید سووری

من ڪەسێڪم خۆش دەوێ ڪوڵمەی لە سێو شیرن ترە
ڕەنگە شێست ڪیلۆ نەبێ ئەمما لە ڪێو سەنگین ترە

دێنە سەر دینی گوڵان شاعیر لەبۆ یارێڪی جوان
من دەبێ لادەم لە سەر دین ، یار لە گوڵ بێ دین ترە

[ شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥ ] [ ۸:٥٠ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

پیرانشارلە ئینسایکڵۆپیدیای ئازادی ویکیپیدیاوە

پیرانشارجێگەی لە ئێرانداپۆتانەکان: ٣۶°۴٢′N ۴۵°٠٨′Eپۆتانەکان: ٣۶°۴٢′N ۴۵°٠٨′Eوڵات  ئێران ھەرێم کوردستان (ڕۆژھەڵات)پارێزگا وئازەربایجانی ڕۆژاوا .شارستانەکان  پیرانشاربەرزایی :١٬۴۵٠ مەتر (۴٬٧۶٠ فووت)ژمارەی دانیشتووان (٢٠١١) • سەرجەم :١٢٣٫٠٠٠زمان و ئایین • زمان کوردی (سۆرانی) • ئایین سوننی شافعیکۆدی تەلەفۆن ۰۴۴۴۴۲۲

پیرانشار یەکێکە لە شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان کە لە ناوچه‌ی موکریان و ژێر سنووری کارگێڕی پارێزگای ئازەربایجانی ڕۆژاوادایە.

شاری پیرانشار بە پێوانەیی 1600 کیلۆمیتر چوارگۆشە کەوتۆتە 45 دەرەجە و 36 خولەکی درێژایی ڕۆژهەڵاتی و 37 دەرەجە و 16 خولەکی پانایی باکوور.له باکووری رۆژاوا له‌گه‌ڵ شاری شنۆ به 47 کیلۆمیتر، له باکوور شاری نه‌غه‌دە به 47 کیلۆمیتر، له باکووری ڕۆژهه‌ڵات شاری مەهاباد به 75 کیلۆمیتر، له‌ باشووری شاری میراوە بە دووری 45 کیلۆمەتر و هەروەها شاری سه‌ردەشت به 95 کیلۆمیتر و له‌ ڕۆژئاوا له‌گه‌ڵ باشووری کوردستان سنووری هەیە.

ژماره‌یی ماڵ و دانیشتوان به‌ پیه‌ی سه‌رژمێری ساڵی ١٣٨۵ ی هه‌تاوی: خانه‌وار: ٢٠۶١٧ دانیشتوان: ١٠٧۶٧٧ ژن : ۵٣٢٧۴ پیاو : ۵۴۴٠٣ خوێنده‌وار : ژن ٢٧۵١۶، پیاو ٣٧٩٣٩. نه‌خوێنده‌وار : ژن ١٩١٠٧ ، پیاو ٩٣۴٣.


ادامه مطلب
[ شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥ ] [ ۸:۳٠ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥ ] [ ۸:۱٩ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥ ] [ ٧:٤٢ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥ ] [ ٧:۱٩ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥ ] [ ٦:٥۸ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥ ] [ ٦:٥٢ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]


پسوه در یک نگاه
روستای پسوه واقع در دهستان لاهیجان شرقی و بخش لاجان و از توابع شهرستان پیرانشهر از شهرهای جنوب غربی استان آذربایجان غربی می باشد که دارای 85% هکتار وسعت و 4500 نفر سکنه که از طرف شمال به گردکشانه و پادگان پسوه و از طرف جنوب به روستای سرین چاوه و ازطرف شرق به روستای کانی ملا و از طرف غرب روستای گردکسپیان می باشد که در زیر به توضیح روستا می پردازیم
دهیار
1- رحمان شریفیان ( دهیار قبلی)
2- ناصر خالدی( دهیار کنونی )
اعضای شورای روستا
1- کامران یوسفی
2- انور رستگار
3- عبداله آرمند
4- کمال گله دار
5- رسول امیر پور
سطح تحصیلات دهیار
ناصر خالدی دهیارروستای پسوه با سابقه تحصیلات دیپلم رشته علوم تجربی با 48 ماه سابقه کار در دهیاری در پنجم آبان ماه سال 1368 به سمت دهیاری منصوب شده و تا این تاریخ در همان سمت باقی مانده و مشغول به فعالیت می باشد
سطح تحصیلات شوراها
1- کامران یوسفی سمت رئیس شورا و با سطح سواد لیسانس
2- انور رستگار سمت نایب رئس شورا و با سطح سواد فوق دیپلم
3- عبداله آرمند سمت عضو شورا و با سطح سواد دیپلم ردی
4- کمال گله دار سمت عضو شورا و با سطح سواد دیپلم
5- رسول امیرپور سمت عضو شورا و با سطح سواد دیپلم
جایگاه روستا در شبکه بهداشت
مرکز خانه بهداشت
در روستای پسوه خانه بهداشتی با 4 نفر به عنوان بهورز و یک مسؤل به نام عمر آرمند و دو پزشک خانواده وجود دارد که در زمینه های بهداشت محیط ، تنظیم خانواده ، بارداری و غیره فعالیت می نماید که جدیداً یک خانه بهداشت دیگری به نام بهداشت شماره 2 در منطقه ( کانی زنجیرچی ) وجود دارد.
آب روستا
تامین منبع آب روستا از چشمه طبیعی ( کانی رش ) واقع در جنوب روستا و چاه عمیق که در شمال غربی روستا زده شده است تامین می شود .دارای دو مخزن جهت ذخیره و پخش آبی که از طریق لوله های اصلی از چشمه و چاه عمیق به آنها هدایت شده اند مورد استفاده قرار می گیرند که یکی از آنها تقریباً در وسط روستا و دیگری در منطقه شرق روستا با ظرفیت 300 متر مکعب قرار دارند.
شرکت های فعال در روستا
1- شرکت تعاونی روستایی با نام پسوه و نوع فعالیت خدماتی( فروش وسا یل مورد نیاز خانواده )
2- شرکت تعاونی روستایی مرزنشینان با نام سامرند ونوع فعالیت خدماتی( فروش وسا یل مورد نیاز خانواده )
3- شرت تعاونی روستایی عشایری با نام عشایری و نوع فعالیت خدماتی( فروش وسا یل مورد نیاز خانواده )
4- شرکت مکانیزاسیون کشاورزی با نام زاگرس و نوع فعالیت خدماتی ( مکانیزه کرده کشاورزی)
5- شرکت فنی و مهندسی کشاورزی با نام هه وران کشت و نوع فعالیت خدماتی ( فنی و مهندسی کشاورزی)
6- آژانس تاکسی تلفنی با نام زاگرس و نوع فعالیت خدماتی ( مسافربری داخل و خارج از روستا )
لازم به توضیح است که تاکسی تلفنی با توجه به فصلی بودن مسافر در روستا درنیمه دوم هر سال فعالیت می نماید.
نانوایی در روستا
1- حیرانی با مالکیت محمد حیرانی و ابوبکر یحی زاده با سهمیه آرد 295 کیسه در ماه
2- پیرانی و کردی با مالکیت محمد زاهد پیران و رسول کردی با سهمیه آرد 275 کیسه در ماه
3- محمدی با مالکیت سید عثمان سید محمدی با سهمیه آرد 180 کیسه در ماه
4- محمودی با مالکیت حسین و ابراهیم محمودی با سهمیه آزاد
5- محمودی با مالکیت عمر محمودی با سهمیه آزاد
6- شریفیان با مالکیت علی شریفیان با سهمیه آزاد
7- نانوایی نان بربری با سهمیه آرد آزاد
گیاهان دارویی موجود در اطراف روستا
1- شیرین بیان با نام محلی ( میموک ) که زمان رویش آن از بهار تا مرداد ماه ادامه دارد
2- پیچک صحرایی با نام محلی ( مالوچه) که زمان رویش آن در اردیبهشت ماه می باشد.
3- اسپندر با نام محلی (زلک ) که زمان رویش آن در تیرماه می باشد.
مزارع قابل با نوع کشت
1- 1500 هکتار کشت آبی گندم و جو و چغندر و یونجه و غیره
2- 3500 هکتار کشت دیم گندم و جو و نخود و ….
در مجموع 5100 هکتار زمین زیر کشت آبی و دیم در روستا قرار دارد.آبیاری زمینها آبی از طریق روستای چشمه و چاه های عمیق و نیمه عمیق در روستا آبیاری می شود.
مساجد ساخته شده در روستا
1- حضرت عایشه (جامعه) با امامت ملا سید محمد نورالدین واژی ( بازسازی 1383)
2- محمد رسول الله با امامت ملاسید حسین قوامی سال تاسیس 1376
3- اصحاب پیامبر با امات ملا طه رسولی سال تاسیس 1377
اصلاعات تحصیلی مدارس روستا
1- دبستان توحید یک ( پسرانه ) مقطع ابتدایی با 6 کلاس درس و دارای 157دانش آموز و 8 نفر معلم که بومی و غیر بومی می باشند
2- دبستان توحید دو ( دخترانه) مقطع ابتدایی با 5 کلاس درس و دارای 140 دانش آموز و 6 نفر معلم که همگی غیر بومی می باشند.
3- مدرسه فارق اعظم (پسرانه) مقطع راهنمایی با 6 کلاس و دارای 130 دانش آموز و 14 معلم که بومی و غیر بومی می باشند.
4- مدرسه شهید مقبلی 3( دخترانه ) مقطع راهنمایی با 4 کلاس و دارای110 دانش آموز و 12 معلم که همگی غیر بومی می باشند.
5- دبیرستان شهید مقبلی (دخترانه شبانه روزی) مقطع دبیرستان با 4 کلاس و 187 دانش آموز و 15 معلم که بومی و غیر بومی می باشند.
6- دبیرستان شهید مقبلی 2 ( دخترانه ) مقطع دبیرستان با 3 کلاس و 120 دانش آموز و 13 معلم و بومی و غیر بومی می باشند.
7- دبیرستان فاروق اعظم 2( پسرانه ) مقطع دبیرستان با 4 کلاس و 105 دانش آموز و 14 معلم و بومی و غیر بومی می باشد.
منبع : تقسیمات کشوری دفترچه روستا

[ شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥ ] [ ٦:٥۱ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

پیرانشهر در گذر زمان
از سابقه ی زیست بشری در محیط شهرستان پیرانشهر اطلاع دقیق و مدرک معتبر و مستندی در دست نیست . قدیمی ترین منطقه ای که در منابع تاریخی به ان اشاره شده پسوه بعنوان بخشی از شهرستان در دوران ماننایی هاست . نوشته های متنوع مرزهای سرزمین مانناییان را به شرح زیر ذکر کرده اند : از سمت شمال شرقی حوالی شهر تبریز و در یاچه ارومیه و از جنوب به حدود کرمانشاهان امروزی و از شمال غرب با اورارتو همسایه بوده و از شرق تا حد جنوب غربی دریای خزر کشیده شده است . در نتیجه منطقه مکریان که پیرانشهر جزیی از آن است در محدوده ی سرزمینی ماننا قرار داشته است در زمان زمامداری اوللوسونو واقعه مهم در مورد منطقه و ماننا ، لشکر کشی هشتم سارگون دوم پادشاه آشور به ماننا و اورارتو بود . اوللو سونو در نزدیکی پسوه در راه مهاباد به حضور سارگون رسید و اظهار اطاعت و وابستگی نمود. شاید بهترین مرجع برای این رویداد هزاره ی اول پیش از میلاد کتاب ادوین رایت ، تاریخ آذربایجان است . «وحدت قومی کرد و ماد، حبیب الله تابانی،چاپ اول 1384 ص 144» بعد از تاسیس اتحادیه مادها و امپراطوری هخامنشی ، اشکانی و ساسانی جز سرزمین ایشان بوده است . با آغاز حملات اعراب مسلمان مردم منطقه پیرانشهر در بر ابر آنان ایستادگی کرده ، که وجود چند گورستان اصحاب صدر اسلام در منطقه همچون چهل شهیدان و دایه شیخ شاهد این مدعاست . سپس تا یکی دو قرن اخیر سیر تاریخی و ماهیت جمعیتی آن درپاره ای از ابهام است . در جریان جنگ های ایران و عثمانی این مناطق محل منازعه بوده است ودست به دست گشته اند . بنا به نوشته ی سید حسن تقی زاده بعلت اهمیت نظامی منطقه در جریان جنگ های روس و عثمانی ، روسها توسط بلژیکها مستخدم ایران در گمرکخانه ها که در حقیقت در تحت نفوذ روسیه بودند ، گمرکخانه ای در لاهیجان کهنه در جنوب غربی سلدوز و شمال سردشت برپا کردند . قشون عثمانی ها نیز از مرزها گذشت و وارد لاهیجان شده و گمرکخانه را با خاک یکسان نمود و این فقره گویا در حدود سال 130 ه . ق بود . عثمانی ها در سال 1325 به مناطق مکری ، مامش ،منگور و سابلاغ نیز وارد شدند . از مطالعات انجام شده در محل ، چنین استنتاج می شود که بعلت بروز جنگهای منطقه ای و ایجاد نا امنی و هرج و مرج در مناطق کردنشین در حدود سال 1280 ه . ش ایل پیران از مناطق کرد نشین شمال عراق فعلی ، احتمالا رانیه ، به محل روستای کهنه خانه کنونی آمده و مکان ذکر شده بعلت دارا بودن چشمه آب دائمی ، اراضی حاصلخیز کشاورزی و مراتع مناسب برای دامداری جهت سکونت برگزیدند . در سال 1333 ه . ش بر طبق اقدامات دولت موقت ، به صورت مرکز بخش درآمده و دارای بخشداری گردید . متعاقب آن در سال 1339 با تاسیس شهرداری در روستای زرگتن رسما بعنوان شهر تلقی شده و به موازات آن بافت فیزیکی شهر به سمت شمال و شرق رو به توسعه نهاد و نام شهر مرزی خانه بروی آن گذاشته شد . در سال 1349 ه . ش نام شهر خانه به پیرانشهر تغییر یافت.

http://piranshahr11.mihanblog.com/post/10

[ شنبه ٦ آذر ۱۳٩٥ ] [ ٦:٤۳ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

جلال معروفیان

سردشت در فاصله سال‌های 1300 تا 1324 خورشیدی شاهد چند رویداد مهم تاریخی بوده است:
 
• شورش ملا خلیل علیه تحمیل لباس فرنگی توسط رضاخان:
 در سال‌های 1307-1308ه.ش شمسی شخصی به نام »ملا خلیل گوره میر» علیه کشف حجاب پهلوی قیام کرد. وی یکی از مبارزان بر ضد نظام رضا شاه بوده و در علم نجوم و ستاره‌شناسی اطلاعات زیادی داشته است و صاحب تقویم محلی و کتاب می‌باشد. در سال 1259 شمسی متولد شد. مقبره‌ی وی در بین دو روستای خدرآباد و آلوتان می‌باشد در سال 1307 شمسی علیه سیاست‌های رضاشاه قیام کرد.


ادامه مطلب
[ جمعه ٥ آذر ۱۳٩٥ ] [ ۱۱:۱٥ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

چه خوشه سه رده شت چوار وه رزی سال،
پاییز تری و هه نجیر، هه نار به قه رتال
،زستان شه ره به فر، کیژو کورو کال ،
هاوین چه خوشه که پرو سه ر هه رزال ، ،
به هاران له کیو له ده شتو لا پال،
بال په ستویانه گول گه وال گه وال
سه رده شت :ئه قدهم کاتژمیر 9 و30 خوله ک 30 /8 / 1395

[ دوشنبه ۱ آذر ۱۳٩٥ ] [ ٢:۱٤ ‎ب.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

وه‌بیرمه جاری جاران :
له گوند و لادێ و شاران،
منداڵ و گەنج و لاوان ،
ده‌یان نۆریه ده‌راوان؛
چاوه‌ڕێ بوون بێتەوه،
لێره بگیرسێتەوه :
(مام حاجیلە)ی گه رمێنێ
مژده‌ی سالی نوێ بێنێ.
ده‌گه‌یێیه سه‌ر ئاوایی
ده‌بووه هۆی به‌زم و شایی؛
له سه‌ربان و له کوڵان،
ده‌کرا به چه‌پڵه‌رێزان ،
گشت : به پۆشته و به ڕوتەوه
ئه‌م به‌نده‌یان ده‌گوته‌وه:
حاجی له‌ک‌له‌ک به خێرێ؛
سه‌ر چاوی پووره مێرێ ؛
کاڵه و پێلاو ده‌پێکه ؛
میوانانن به رێکه ...‌
-- میوان کێنه ؟ کێ نینه ؟:
'' لاسارن ؛ سه‌ر سه‌رینه :
بوران، به‌فر، به‌سته‌ڵەک،
بارن، ڕنووی پڕ که‌ڵەک،
سه‌رما، با پێچ، کریوه ،
گژه‌ی گژه بای دیوه :
ژیان سه‌خت و سڕ ده‌که‌ن ،
دل پڕ و گیان دە‌ر دەکەن .
دوای ئه‌م پرس بەندانه‌ی
ده نیشته سه‌ر هیلانه‌ی ،
سه‌نگین، هێدی، له‌ سه‌رخۆ ،
ته‌قەی ده‌کرد له بەرخۆ ؛
به لێکدانی دندووکی...
شاد ده‌بوون گه‌وره و چووکی ،
خه‌لکی نێو ئاوه‌دانی ؛ ...
ورده ورده‌ش میوانی
خوێنتال، خۆیان ساز ده‌کرد
یه‌کتریان زوو گاس ده‌کرد ،
بۆ سه‌ر هه‌ڵده‌کشانه‌وه ؛
چلوو ره‌ش ده‌توانه‌وه .
که خۆش ده‌بوون هه‌وا و بان
ده‌بووه جێژن و شایلوغان ؛
له شادی «عه‌با به‌ڵەک »
خۆشی که روێشک و ده‌ڵەک
خۆیان ده‌رازانده‌وه
خه‌میان ده تاڕانده‌وه ،
ده‌چوونه ده‌ر له ماڵان
له ده‌م جۆگه و قه‌دپاڵان ،
کوچکاوریان لێ نێل ده‌دا ؛
شه‌فیان له درۆ و فێل ده‌دا ؛
گه‌مه و شایی و پیکه‌نین
شیرنتریان ده‌کرد ژین .
ده‌خۆرا «شێوه حاجیله».
ئه‌و جار ئه‌و خه‌لکه دیله :
دوور له بوڵە و پرته پرت
رێزی سروشتیان ده‌گرت ،
سپاس بۆ کردگاری
سروشتی کورده‌واری ،
نه‌خشی لێوی گشتیان بوو،
بەزەی خوا پالپشتیان بوو،

مامۆستا خالید سلیمانی آذر/ نازناوی ئه‌ویندار / شاعیر و نووسه‌ر.

[ یکشنبه ۳٠ آبان ۱۳٩٥ ] [ ۸:٥۳ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

لەبارەی هێرش بێتووشی

ناوی ته‌واوم (ساڵح ساڵح زاده‌) ناسراو به‌ (هێرش بێتووشی) له‌دایکبووی رۆژی نۆهه‌می مانگی رێبه‌ندانی ساڵی هه‌زار و سێسه‌د و چلی هه‌تاویم. ناوی باوکم عه‌لی حه‌مه‌ساڵح له‌ به‌ره‌بابی ماماغای مه‌ره‌سه‌نه‌ و دایکم ئایشه‌ مینە سێمان له‌ به‌ره‌بابی سێماناغای مه‌ره‌سه‌نه‌ بووه‌ که‌ به‌ چاوی سه‌رنه‌مدیتووه‌. له‌گوندی بێتووشی ئالانی سه‌رده‌شت چاوم به‌ ژیان هه‌ڵێناوه‌. ‌خوێندنی سه‌ره‌تاییم له‌ گوندی بێتووش ته‌واو کردووه‌ . ناوه‌ندی و ئاماده‌ییم له‌ شاری سه‌رده‌شت خوێندووه‌.
ساڵی)1359(ی هەتاوی خوێندنی په‌یمانگای ئاماده‌یی مامۆستایانم له‌ شاری ورمێ ته‌واو کردووه‌، کارناسی زمان و ئه‌ده‌بیاتی فارسیم له‌ زانستگای تاران خوێندووه‌. ئه‌گه‌رچی ته‌نیا ئاواتی ژیانم پیشه‌ی مامۆستایه‌تی به‌ شێوه‌ی فه‌رمی بووه‌، رێگه‌ نه‌دراوم. به‌ڵام هه‌ر له‌ رۆژی هاتنه‌وه‌م له‌ زانستگاوه‌ که‌م تا زۆر ئه‌رکی پیرۆزی مامۆستایه‌تیم له‌ ستۆی خۆم گرتووه‌ و به‌ پێی توانا ئه‌و رێگایه‌م پێواوه‌.
ساڵی(1364)ی هه‌تاوی (9/5/64) له‌گه‌ڵ کچه‌ مامێکی خۆمدا به‌ردی بنچینه‌ی ژیانی هاوبه‌شمان داناوه‌، به‌رهه‌می ئه‌و پێوه‌ندییه سه‌رکه‌وتووه‌ کچێک و سێ کوڕه‌ که‌ به‌ خۆشییه‌وه‌ تا ئه‌م رێکه‌وته‌(10/10/1393)ی هه‌تاوی سێیانم به‌ پله‌ی کۆتایی خوێندنی زانستگا گه‌یاندووه‌ و کوڕه‌ گچکه‌که‌م له‌ پۆلی هەشتەمی سه‌ره‌تاییە‌‌.   ‌
ساڵی(1374)ی هه‌تاوی بێ بوون و پشتیوان چوومه‌ته‌ ناو بازاڕی ئازاد وته‌نیا بۆ ژیان ژیاوم.  
ساڵی (1378)ی هه‌تاوی (16/5/78) به‌ هاوکاری چه‌ند دڵسۆزێک ئه‌نجومه‌نی ئه‌ده‌بیمان له‌ شاری سه‌رده‌شت دامه‌زراندووه‌، له‌ سه‌ر یه‌ک(36)که‌س به‌شداری ئه‌و هه‌ڵبژاردنه‌یان کردبوو و هه‌ر سی و شه‌ش ده‌نگه‌که‌شم هێنایه‌وه‌‌ ؛ تا پووشپه‌ڕی 82ی هه‌تاوی که‌ له‌ سه‌ر ویستی خۆم و پێناخۆشی زۆر له‌ ئه‌ندامانی ئه‌و کۆڕه‌ وازم هێناوه،‌ وه‌کوو یه‌که‌م که‌س و به‌رپرسی ئه‌و ئه‌نجومه‌نه‌ له‌ خزمه‌ت کۆی هاوشاریانی رێزدارمدا بووم.  
ساڵی(1378)ی هه‌تاوی له‌ سه‌ر ویستی ناوه‌ندی بڵاوکردنه‌وه‌ی فه‌رهه‌نگ و ئه‌ده‌بی کوردی(سروه‌) به‌شداری دانیشتنێکی ئه‌ده‌بیم له‌و ناوه‌نده‌ له‌ شاری ورمێ کردووه‌ و وه‌کوو تێکڕای لێپرسراوی ئه‌نجومه‌نه‌کان به‌ ئه‌ندامی لیژنه‌ی نووسه‌رانی ئه‌نجومه‌نه‌ ئه‌ده‌بییه‌کانی رۆژاوای ئێران هه‌ڵبژێردراوم.
ساڵی(1378)ی هه‌تاوی به‌شداریم له‌ کۆڕێکی هه‌ڵسه‌نگاندنی نه‌خشی هونه‌ر و ئه‌ده‌بیات له‌ ناوه‌ندی ئیداره‌ی ئیڕشادی ئیسلامی پارێزگای ورمێ کردووه‌ و پله‌ی یه‌که‌مم پێ دراوە‌.
ساڵی(1379)ی هه‌تاوی سه‌رپه‌رشتیاری ده‌رکردنی دوو ژماره‌ی‌ (1-2) گۆڤاری(گزنگ)م له‌ ئه‌نجومه‌نی ئه‌ده‌بی سه‌رده‌شتدا کردووه‌.   
له‌ پێنجه‌ی یه‌که‌می حه‌فتای هه‌تاوییه‌وه تا کۆتایی هەشتاکان به‌رده‌وام به‌ ئه‌ندامی لیژنه‌ی کاره‌ ناوخۆییه‌کانی کۆڕی په‌روه‌رده‌ و راهێنانی سه‌رده‌شت هه‌ڵبژێردراوم.
 ساڵی(1381)ی هه‌تاوی له‌ کۆڕێکی چیر‌ۆکی رۆژاوای ئێران له‌ شاری بانه‌ پله‌ی یه‌که‌می وه‌رگێڕانم له‌ زمانی فارسییه‌وه‌ بۆ سه‌ر زمانی کوردی پێ دراوە.
ساڵی(1381)ی هه‌تاوی (5/10/81) نوێنه‌رایه‌تی کۆمه‌ڵی فه‌رهه‌نگی و فێرکاری(سۆما)م بۆ شارەکانی سه‌رده‌شت، رەبەت و میراوە  وه‌رگرتووه ‌و فێرگه‌ی زمانی کوردیم له‌و شارانە و لە گونده‌کانی ده‌وروبه‌ریاندا داناوه‌‌‌ و تا هه‌نووکه‌ش (10/10/93)ی هه‌تاوی له‌ بواره‌کانی: (1- فێرکاری رێنووسی کوردی به‌ ئه‌لفوبێی ئارامی 2- فێرکاری رێنووسی کوردی به‌ ئه‌لفوبێی لاتین 3- فێرکاری رێزمانی کوردی –  مێژووی ئه‌ده‌بی کوردی و هه‌روه‌ها ته‌وه‌ره‌کانی چیرۆک و په‌خشان، هۆنراو‌، وه‌رگێڕان، راوێژ و دوان و توێژینه‌وه‌) ده‌رس ده‌ڵێمه‌وه‌.
دوای زانستگای شاری سنه‌ یه‌که‌م که‌سم کە ساڵی(1390)ی هەتاوی له‌ رێگه‌ی ئه‌نجومه‌نی زانستگاوه، وه‌کوو مامۆستای زمانی کوردی ده‌رگای زانستگای ((پەیام نوور))ی شاری سه‌رده‌شتم  کردووه‌ته‌وه‌ و ئه‌وپه‌ڕی پێشوازیم لێ کراوه‌.  
ساڵی(1381)ی هه‌تاوی (14/3/81) له‌ کۆڕێکی گرنگی زانا و لێزان و شاره‌زایانی کتێب و کتێب ناسیدا به‌ کۆی ده‌نگ وه‌کوو به‌رپرسی گشتی کتێبخانه‌کانی سه‌رده‌شت هه‌ڵبژێردراوم‌ و تا کۆتایی ساڵی(83)ی هه‌تاوی و ئه‌وکاته‌ی کە بێ هه‌ڵبژاردن فه‌رمانداری شاریان به‌ به‌رپرسی ئه‌و ئه‌نجومه‌نه‌ دیاری کرد، ئه‌و شانازییه‌ له‌ ستۆی من بووه‌.
ساڵی(1383)ی هه‌تاوی (25/3/83) له‌ کۆڕێکی (281) که‌سیدا بۆ هه‌ڵبژاردنی ئه‌نجومه‌نی فه‌رهه‌نگ و ئه‌ده‌ب له‌ شاری سه‌رده‌شت، له‌ سه‌ریه‌ک (276) ده‌نگم هێنایه‌وه‌ و له‌و ساوه‌ وه‌کوو به‌رپرسی ئه‌و ئه‌نجومه‌نه‌ له‌ خزمه‌ت ئۆگرانی فه‌رهه‌نگ و ئه‌ده‌بی شاره‌که‌مدا بووم و هه‌م.  
ساڵی(1385)ی هه‌تاوی به‌ ئه‌ندامی شوڕای فه‌رهه‌نگی گشتی شاری سه‌رده‌شت دیاری کراوم و تا ئێستاش له‌ راستای ئه‌و ئه‌رکه‌ گرنگه‌دا شان بە شانی کۆی ئەندامانی ئەو کۆڕە خه‌ریکی خزمه‌ت به‌ کار و بواره‌کانی فه‌رهه‌نگی شاره‌که‌مم.
ساڵی(1387)ی هه‌تاوی له‌ کۆڕێکی فه‌رهه‌نگی شوڕای شاری سه‌رده‌شتدا به‌ ئه‌ندامی کومسیۆنی فه‌رهه‌نگی شوڕای سه‌رده‌شت هه‌ڵبژێردراوم وتا ئه‌م کاته‌ش ئه‌و شانازیه‌م لێ نه‌ستێندراوه‌ته‌وه‌‌.
له‌ زۆربه‌ی کۆڕ و کۆبوونه‌وه‌ ئه‌ده‌بییه‌کانی سه‌رده‌شت و شاره‌کانی ده‌وروبه‌ر له‌ بواره‌کانی ئه‌ده‌بیدا به‌ خوێندنه‌وه‌ی هۆنراو، چیرۆک، په‌خشان، وه‌رگێڕان، وتار و قسه‌کردن به‌ پێی توانا به‌شداریم کردووه‌ و خۆم نه‌بواردووه‌.
له‌ ساڵی(1369)ی هه‌تاوییه‌وه‌ به‌رده‌وام له‌ گۆڤار و رۆژنامه‌ کوردییه‌کاندا به‌رهه‌مم بڵاوکردۆ‌ته‌وه‌.
چه‌ند کتێبێکم به‌ ناوه‌کانی(1- کوردی له‌ سه‌فه‌ردا(به‌ هاوکاری خاتوو فه‌ریبا پالیزی) 2- کاکه‌گیان که‌نگێ دێیه‌وه‌ 3- هه‌واڵپرسی سانا 4- رێزمانی کوردی 5- مێژووی ئه‌ده‌بی کوردی 6- جاناتان مەلی دەریایی ) چاپ و بڵاوکردووه‌‌ته‌وه‌.
پێداهاتنه‌وه‌ی دیوانی حاجی قادری کۆییم کردووه‌ و له‌ لا‌یه‌ن به‌ڕێز(باپیرسه‌میمی)یه‌وه‌ چاپ و بڵاو کراوه‌ته‌وه‌.
چه‌ندکتێبێک وکۆمه‌ڵێک ده‌قی نووسراو و وه‌رگێڕدراوم ئاماده‌ی چاپ و بڵاوکردنه‌وه‌یه‌ و هیواخوازم‌ له‌ داهاتوودا بتوانم! به‌ چاپیان بگه‌یه‌نم.
کاری سه‌ره‌کیم نووسین و وه‌رگێڕان و مامۆستایه‌تی زمانی کوردیه‌. بێ وچان خه‌ریکی راهێنان و ده‌رس دانی لاوان و ئۆگرانی زمان و زانینی کوردیم.
ته‌نیا پاڵپشت و پشتیوانه‌ی ژیانم بیر و هۆش و باهۆی خۆم و خۆم بووه‌‌. زیاتر له‌ هه‌موو شتێک گرنگیم به‌ کاری ئه‌ده‌بی داوه‌. هه‌رچه‌نده‌ ژیانم هه‌ر ژان بووه‌، زانست و بیرم به‌ بژیو نه‌داوه‌. ده‌ستم به‌ هیچ پنچکێکه‌وه‌ به‌ند نییه‌ و له‌ گره‌وی چاره‌نووس دام.
هێرش بێتووشی
سەردەشت – 10/10/1393ی هەتاوی
https://www.facebook.com/herish.betushi
http://www.shenaw.com/


ادامه مطلب
[ جمعه ٢۸ آبان ۱۳٩٥ ] [ ٥:٠٢ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ یکشنبه ٢۳ آبان ۱۳٩٥ ] [ ٦:۱٦ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
[ جمعه ٢۱ آبان ۱۳٩٥ ] [ ۱۱:٢٢ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

430

گوندی وه‌ردێ وچییای سه‌وزوبه‌رزی پاش دێ،
به‌روبومی گه‌لێک ڕه‌نگی لێ وه‌به‌ردێ.
وه‌بیرم دێ جیرانه‌که‌ی بنێوخه‌ڵێف بوو،
جێوچانم بۆسه‌فه‌ری کورت ودرێژبوو.
له‌ کانیه‌که‌ی به‌رماڵانی لوێچی ده‌ستم لێ پڕده‌کرد،
لێوی وشکی ماندووی ڕێگام به‌دڵۆپه‌کانی ته‌ڕده‌کرد.
ئێستاکه‌ش هه‌رله‌به‌رچاومه‌،کڵاوه‌ی خیزماڵکی هه‌ڵده‌دا،
گه‌لێک مه‌لی تینووی وه‌ک من،پشووی به‌رسێبه‌ری ده‌دا.
دارستانێکی چڕوپر،وه‌ک پرچی کیژی ده‌م جێژوان،
ئێستاش له‌ دوای چل په‌نجا سه‌ڵ دڵی ته‌نگم دێنێته‌ ژان.
تۆبڵێی ڕۆژێک تاسه‌ی وه‌ڵات،قفه‌سی دڵ به‌جێبێڵێ؟
کۆی خه‌مانم وه‌به‌ربادا،به‌لاڕێ دا،له‌ سه‌رهێڵێ.
بۆنی گوڵی ده‌م جۆگه‌له‌ی به‌فراوانی تێرهه‌ڵمژم،
ئه‌وده‌م وه‌ک سه‌رسووڵی شڵماش،باڵ ده‌گرم وده‌پژم.
به‌قه‌ڵشی دێمی دووره‌ده‌ست ئه‌وه‌نده‌ قووڵ بچمه‌خوارێ،
جێشوێنی ڕێگه‌م نه‌شکێنێ،بارانی په‌ڵه‌ی به‌هارێ.
خیزوچه‌وی وه‌ڵاته‌که‌م وه‌مزرینگێنێ ساردوشه‌وی،
تۆزی غه‌ریبیم له‌وه‌شواوبه‌رگێکی نوێم وه‌بڕدروێ.

۲۰۱۶-۱۰۲۳سوید.ئالان ڕووبار.

[ جمعه ٢۱ آبان ۱۳٩٥ ] [ ۱۱:٠٦ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]

به هاران خؤشه  زمزیران
له  خری و دؤلی ده س به گیران
تیکه ل بوون دؤست و ده زگیران
ئه ی یار ئه ی یار بؤچ رؤی یارم
بی وی تاریکه  رؤژگارم
ئه ی یار ئه ی یار رؤیی یارم
بی، وی ، زیندانیم زینهارم

به هار خؤشه  شاری سه ردشت
بچیه  شاخی ، بچی بؤ گه شت
کولمه ی جوانی سیوی به هه شت
ئه ی یار ئه ی یار بؤچ رؤی یارم
ئه للآ چه نده !!گوناهبارم

به هار خؤشه  شاری شنؤ
کولمه ت جوان وه ک گولی لیمؤ
شؤخ و شه نگ و مه رؤچاو، هه لؤ
ئه ی یار رؤیی یارم
بی، وی ، زیندانیم زینهارم
بی وی تاریکه  رؤژگارم

[ جمعه ٢۱ آبان ۱۳٩٥ ] [ ۱۱:٠٢ ‎ق.ظ ] [ محمد فاضل شوکتی ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

گر می خواهی پس از مرگ فراموش نشوی یا چیزی بنویس که قابل خواندن باشد یا کاری کن که قابل نوشتن باشد. "بنیامین فرانکلین" (زمزیران نام رشته کوهی زیبا و بلند در سلسله کوههای زاگرس مابین مهاباد ، ،سردشت و پیرانشهر میباشد) محمد فاضل شوکتی دانش آموخته علم مدیریت .کارمند و مدرس: که به تحقیق در زمینه میراث معنوی و فکری شهرهای پیرانشهر و سردشت می پردازد،و سعی دارد تا برگیرنده مطالب و مقالات مرتبط با این دو شهر باشد. این وبلا گ در راستای مدیریت و جمع آوری اسناد ،مدارک ،عکسها و نشریات،مشاهیر و اطلاعات : تاریخی ،فرهنگی،اجتماعی، دوشهر( پیرانشهر و سردشت ) به منظور شکل دادن کانالی برای حضور در فضای مجازی و به اشتراک گذاشتن این اطلاعات و معرفی این دو شهربه ایران و جهان شکل گرفته است . بررسی و غور در میراث معنوی و فکری هزاران ساله ی این دو شهر از عهده یک یا چند نفر خارج بوده ،و یاری اصحاب قلم و نظر را می طلبد،، اگر این وبلاگ بتواند نقطه عطفی باشد برای زاده شدن اندیشه ای نو در پایان نامه های دانشگاهی و یا روان نمودن اطلاع رسانی به گردشگران و ایجاد پل ارتباطی مابین مردمان خون گرم این دوشهر با جهان و جذب گردشگران به مراکز طبیعی جذاب وتجاری این منطقه ، به هدف خود رسیده است . همچنین این وبلاگ حاوی عکسهای بسیارزیبا و دلپذیر و پر ارزش، قدیمی و نادری است که یاد آورخاطرات و حوادث و لحظات تاریخی تلخ و شیرین گذشته و پیوند آنها با حال و آینده شماخواهد بود . مطمئنا لحظاتی را که با ما سپری خواهید نمود شیرین خواهد بود. این وبلاگ را می‌توان یک مرجع برای معرفی مراکز گردشگری و تفریحی و توریستی وتجاری شهرهای پیرانشهر و سردشت دانست. امید می رود بازدید کنندگان عزیز ، کاستی های آن را به طرق ممکن گوشزد و با ارسال تجربیات موفق خود دراین حوزه و نیز در راستای پر بارتر نمودن محتویات زمزیران، مارا یاری فرمایند. مسئولیت محتوای وبلاگ های لینک شده به عهده مدیر همان سایت است. دادن (یا ندادن) لینک به هر سایت یا وبلاگی به منزله قبول یا رد هویت و یا اطلاعات یا نظریات ایشان از طرف بنده نیست! البته سعی بر این است که سایت ها و وبلاگ های مفید و مرتبط لینک شود.
موضوعات وب
RSS Feed